इ॒ह रति॑रि॒ह र॑मध्वमि॒ह धृति॑रि॒ह स्वधृ॑ति॒: स्वाहा॑ । उ॒प॒सृ॒जन् ध॒रुणं॑ मा॒त्रे ध॒रुणो॑ मा॒तरं॒ धय॑न् । रा॒यस्पोष॑म॒स्मासु॑ दीधर॒त्स्वाहा॑
ihá rátiḥ ihá ramadhvam ihá dhṛ́tiḥ ihá svadhṛ́tiḥ svā́hā | upasṛján dharuṇáṃ mātré dharuṇó mātáraṃ dháyan | rāyás-poṣam asmā́su dīdharat svā́hā
இங்கே ரதி (ஆனந்தம்) உண்டாகட்டும்; இங்கே நீங்கள் ரமியுங்கள்; இங்கே த்ருதி (நிலைத்தன்மை) உண்டாகட்டும்; இங்கே ஸ்வத்ருதி (சுய-நிலைத்தன்மை) உண்டாகட்டும்—ஸ்வாஹா। அணுகி, தாய்க்கு தாரணம் (ஆதாரம்) ஆகு; ஆதாரமாக இருந்து தாயை பால் அருந்து. எங்களிடத்தில் செல்வமும் போஷணமும் பெருகச் செய்—ஸ்வாஹா।
इ॒ह । रतिः॑ । इ॒ह । र॒मध्वम् । इ॒ह । धृतिः॑ । इ॒ह । स्व॒-धृतिः॑ । स्वाहा॑ । उ॒प॒-सृ॒जन् । ध॒रुणम् । मा॒त्रे । ध॒रुणः॑ । मा॒तरम् । धय॑न् । रा॒यः-पोष॑म् । अ॒स्मासु॑ । दी॒ध॒रत् । स्वाहा॑