Devata: Ādityas (Āditya as addressed; collective dedication to Ādityas)
Chandas: Mixed/Anuṣṭubh-like prose-verse (Yajus-formula with ṛc-style cadence)
Samhita Patha (Devanagari)
क॒दा च॒न प्र यु॑च्छस्यु॒भे नि पा॑सि॒ जन्म॑नी । तुरी॑यादित्य॒ सव॑नं त इन्द्रि॒यमात॑स्थाव॒मृतं॑ दि॒व्या॒दि॒त्येभ्य॑स्त्वा
Transliteration
kadā cana prá yúcchasy ubhé ní pāsi jánmanī | turī́yāditya sávanam ta indríyam ā́tasthāv amṛ́taṃ divyā́dityébhyas tvā
Translation
நீ ஒருபோதும் தளர்வதில்லை; இருவகை பிறப்பையும் உறுதியாகக் காக்கிறாய். ஹே ஆதித்யா, நான்காம் சவனம்—அதிலே உன் ஆண்டவத் தகுதியான இந்திரிய-வீரியம் நிலைபெற்றது; அதுவே தெய்வீக அமரத்துவம்; ஆதித்யர்களுக்காக உன்னை (அர்ப்பணிக்கிறோம்).