अव॑भृथ निचुम्पुण निचे॒रुर॑सि निचुम्पु॒णः । अव॑ देवैर्दे॒वकृ॑त॒मेनो॑ऽयासिष॒मव॒ मर्त्यै॒र्मर्त्य॑कृतं पुरु॒राव्णो॑ देव रि॒षस्पा॑हि । दे॒वाना॑ᳪ स॒मिद॑सि
avabhṛ́tha nicumpuṇa nicerúr asi nicumpuṇáḥ | áva deváir deva-kṛ́tam éno ’yāsiṣam áva mártyair mártya-kṛ́taṃ puru-rā́vṇo deva ríṣas pāhi | devā́nāṃ samíd asi ||
ஓ அவப்ருதா! நீ முழுமையாகத் தூய்மைப்படுத்துபவன்; தூய்மைப்படுத்துபவனாக நீ கீழிறங்கியுள்ளாய். தேவர்களால் செய்யப்பட்ட குற்றத்தை எங்களிடமிருந்து கீழே கழுவி அகற்று; மனிதர்களால் செய்யப்பட்ட குற்றத்தையும் கீழே கழுவி அகற்று. ஓ பலபாதை (அல்லது பலநாதம்) உடைய தேவா! தீங்கில் இருந்து எங்களைப் பாதுகாப்பாயாக. நீ தேவர்களின் சமித் (எரிபொருள்) ஆவாய்.
अवभृथ । निचुम्पुण । निचेरुः । असि । निचुम्पुणः । अव । देवैः । देव-कृतम् । एनः । अयासिषम् । अव । मर्त्यैः । मर्त्य-कृतम् । पुरु-राव्णः । देव । रिषस् । पाहि । देवानाम् । समिध् । असि ।