को॑ऽसि कत॒मो॒ऽसि॒ कस्या॑सि॒ को नामा॑सि । यस्य॑ ते॒ नामाम॑न्महि॒ यं त्वा॒ सोमे॑नाती॑तृपाम । भूर्भुवः॒ स्वः॒ सुप्र॒जाः प्र॒जाभि॑ः स्याᳪ सु॒वीरो॑ वी॒रैः सु॒पोषः॒ पोषैः॑ ॥
kó ’si katamó ’si kásyāsi kó nā́māsi | yásya te nā́māmanmahi yáṃ tvā sómenātītṛpā́ma | bhū́r bhuváḥ svàḥ suprajā́ḥ prajā́bhiḥ syāṃ suvī́ro vī́raiḥ supóṣaḥ póṣaiḥ ||
நீ யார்? நீ எது? நீ யாருடையவன்? உன் பெயர் என்ன?—எவனுடைய பெயரை நாம் விதிப்படி ஏற்றுக்கொண்டோமோ, அவனைச் சோமத்தால் முழுமையாகத் திருப்திப்படுத்தினோம். பூः, புவः, ஸ்வः—இவ்வுலகங்களில் நான் பிரஜைகளுடன் சுப்ரஜாஃ ஆக; வீரர்களுடன் சுவீரோ ஆக; போஷங்களுடன் சுபோஷஃ ஆக இருப்பேனாக.
कः । अ॒सि॒ । क॒त॒मः । अ॒सि॒ । कस्य॑ । अ॒सि॒ । कः । नाम॑ । अ॒सि॒ । यस्य॑ । ते॒ । नाम॑ । आ॒म॒न्महि॒ । यम् । त्वा॒ । सोमे॑न । अती॑-तृ॒पाम॒ । भूः । भुवः॑ । स्वः॑ । सु॒-प्र॒जाः । प्र॒जाभि॑ः । स्या॒म् । सु॒-वीरः॑ । वी॒रैः । सु॒-पोषः॑ । पोषैः॑ ॥