Rishi: Ṛgvedic provenance (adopted into VS); specific seer depends on RV source identification
Devata: Agni (fires/flames)
Chandas: Anuṣṭubh-like/short metre (ṛgvedic-style), as transmitted
Samhita Patha (Devanagari)हर॑यो धू॒मके॑तवो॒ वात॑जूता॒ उप॒ द्यवि॑ । यत॑न्ते॒ वृथ॑ग॒ग्नय॑:
Transliterationhárayo dhūmakétavo vātajūtā́ úpa dyávi | yátante vṛ́thag agnáyaḥ ||
Translationமஞ்சள்/செம்பொன் நிறமுடைய, புகை-கேது (புகை-கொடி) உடைய, காற்றால் உந்தப்பட்ட—அக்னிகள் மேலே வானத்தை நோக்கி எழுகின்றன; அவை தனித்தனி ஓடைகளாக முயல்கின்றன.
Padapatha (Word Analysis)हरयः । धूमकेतवः । वातजूताः । उप । द्यवि । यतन्ते । वृथक् । अग्नयः ।
Word by Wordहरयःthe tawny (horses/steeds) धूमकेतवःsmoke-bannered ones (having smoke as a sign) वातजूताःimpelled by the wind यतन्तेthey strive, exert themselves अग्नयःfires (Agni-powers) Viniyoga (Ritual Application)