आप॑श्चित्पिप्यु स्त॒र्यो न गावो॒ नक्ष॑न्नृ॒तं ज॑रि॒तार॑स्त इन्द्र । या॒हि वा॒युर्न नि॒युतो॑ नो॒ अच्छा॒ त्वᳪ हि धी॒भिर्दय॑से॒ वि वाजा॑न्
ā́paś cit pipyu staryò ná gā́vo nákṣann ṛtáṃ jaritā́ras te indra | yā́hi vāyúr ná niyúto no ácchā tváṃ hí dhībhír dayase ví vājā́n
விரிந்த நீர்கள் நிரம்புவது போலவும், பசுக்கள் தங்கள் தொழுவங்களை (ஸ்தர்ய) நிரப்புவது போலவும், ஓ இந்திரா, உமது புகழ்பாடுவோர் ருதத்தை அடைந்துள்ளனர். வாயுவைப் போல, நியுத் (யோகிக்கப்பட்ட அணிகள்/வாகனங்கள்) உடன் எங்களிடம் வா; ஏனெனில் நீயே திகளால் (ஊக்கமுற்ற சிந்தனைகளால்) வாஜங்கள்/பரிசுகளைப் பகிர்ந்து அளிக்கிறாய்.
आपः । चित् । पिप्युः । स्त॒र्यः । न । गावः । नक्ष॑न् । ऋ॒तम् । ज॑रि॒तारः । ते । इन्द्र । या॒हि । वा॒युः । न । नि॒युतः । नः । अ॒च्छ । त्वम् । हि । धी॒भिः । दय॑से । वि । वाजा॑न्