तत्स॑वि॒तुर्वरे॑ण्यं॒ भर्गो॑ दे॒वस्य॑ धीमहि । धियो॒ यो न॑: प्रचो॒दयात्
tát savitúr váreṇyaṃ bhárgo devásya dhīmahi | dhíyo yó naḥ pracodáyāt
அந்த தேவ சவிதாவின் மிகச் சிறந்த, வணங்கத்தக்க ‘பர்க’ (ஒளி/தீப்தி) யை நாம் தியானிக்கிறோம்; அவர் எங்கள் ‘திய’ (அறிவு/சிந்தனை) யைத் தூண்டுவாராக.
तत् । स॒वि॒तुः । वरे॑ण्यम् । भर्गः॑ । दे॒वस्य॑ । धीमहि । धियः॑ । यः । नः । प्र॒चो॒दयात् ।