ऋ॒तये॑ स्ते॒नहृ॑दयं वैर॑हत्याय॒ पिशु॑नं॒ विवि॑क्त्यै क्ष॒त्तार॒मौप॑द्रष्ट्र्यायानुक्ष॒त्तारं॒ बला॑यानुच॒रं भू॒म्ने प॑रिष्क॒न्दं प्रि॒याय॑ प्रियवा॒दिन॒ मरि॑ष्ट्या अश्वसा॒दᳪ स्व॒र्गा॑य लो॒काय॑ भागदु॒घं वर्षि॑ष्ठाय॒ नाका॑य परिवे॒ष्टार॑म्
ṛtáye stenahṛ́dayaṃ vairahatyā́ya piśúnaṃ vivíktyai kṣattā́ramaupadráṣṭryāyānukṣattā́raṃ bálāyānucáraṃ bhū́mne pariṣkándaṃ priyā́ya priyavā́dinaṃ maríṣṭyā aśvasā́daṃ svargā́ya lokā́ya bhāgadúghaṃ várṣiṣṭhāya nā́kāya pariveṣṭā́ram
ருதத்திற்காக ஸ்தேனஹ்ருதயம் (திருடன்-இதயம் உடையவன்); வைரஹத்யம் (பகை அழித்தல்)க்காக பிஶுனன் (புறங்கூறுபவன்/நிந்திப்பவன்); விவிக்தி (விவேகம்/வேறுபாடு அறிதல்)க்காக க்ஷத்தார் (மேலாளர்/சேவகத் தலைவர்); ஔபத்ரஷ்ட்ர்யம் (மேற்பார்வை)க்காக அனுக்ஷத்தார் (உப-மேலாளர்); பலத்திற்காக அனுசரன் (உடனிருப்பவன்/பணியாள்); பூம்னே (மகத்துவம்/விரிவு)க்காக பரிஷ்கந்தன் (சுற்றித் திரிபவன்); பிரியத்திற்காக பிரியவாதின் (இனிய மொழிபவன்); மரிஷ்டி (அழியாத பாதுகாப்பு)க்காக அஶ்வஸாதன் (குதிரை அடக்குபவன்); ஸ்வர்கலோகத்திற்காக பாகதுக் (பங்கு அளிப்பவன்/உண்டாக்குபவன்); வர்ஷிஷ்ட நாகம் (உயர்ந்த ஸ்வர்க்கம்)க்காக பரிவேஷ்டார் (ஆவணிப்பவன்/சூழ்பவன்).
ऋतये । स्तेनहृदयम् । वैरहत्याय । पिशुनम् । विविक्त्यै । क्षत्तारम् । औपद्रष्ट्र्याय । अनुक्षत्तारम् । बलाय । अनुचरम् । भूम्ने । परिष्कन्दम् । प्रियाय । प्रियवादिनम् । मरिष्ट्यै । अश्वसादम् । स्वर्गाय । लोकाय । भागदुघम् । वर्षिष्ठाय । नाकाय । परिवेष्टारम्