रथे॒ तिष्ठ॑न् नयति वा॒जिन॑: पु॒रो यत्र॑-यत्र का॒मय॑ते सुषार॒थिः । अ॒भीशू॑नां महि॒मानं॑ पनायत॒ मन॑: प॒श्चादनु॑ यच्छन्ति र॒श्मय॑:
rathé tíṣṭhan nayati vājínaḥ puró yátra-yatra kā́mayate suṣārathíḥ | abhī́śūnāṃ mahimā́naṃ panāyata mánaḥ paścā́d ánu yacchanti raśmáyaḥ
ரதத்தில் நின்று, நல்வண்டியோட்டி வேகமுள்ள குதிரைகளை அவன் விரும்பும் இடமெல்லாம் முன்னே செலுத்துகிறான். கட்டுப்பாட்டு ராசிகளின் (ரஷ்மி) மகிமையைப் புகழுங்கள்; மனம் பின்னே செல்கிறது; ரஷ்மிகள் அதன் தடத்தைத் தொடர்ந்து செல்கின்றன.
रथे । तिष्ठन् । नयति । वाजिनः । पुरः । यत्र-यत्र । कामयते । सु-सारथिः । अभीशूनाम् । महिमानम् । पनायत । मनः । पश्चात् । अनु । यच्छन्ति । रश्मयः