इ॒मा ते॑ वाजिन्नव॒मार्ज॑नानी॒मा श॒फाना॑ᳪ सनि॒तुर्नि॒धाना॑ । अत्रा॑ ते भ॒द्रा र॑श॒ना अ॑पश्यमृ॒तस्य॒ या अ॑भि॒रक्ष॑न्ति गो॒पाः
imā́ te vājin navamārjánānīmā́ śaphānā́ṃ sanitúr nidhānā́ḥ | átrā te bhadrā́ raśanā́ apaśyam ṛtásya yā́ abhirákṣanti gopā́ḥ
ஓ வாஜினே! இவை உன் ஒன்பது சுத்திகரிப்புகள்; இவை உன் குதிகால்கள்/குளம்புகளின் வெற்றிக்காகச் சேமிக்கப்பட்ட நிதிகள். இங்கே நான் உன் நன்மை தரும் ரஷனைகளை கண்டேன்—அவை ‘கோபா’ (காவலர்கள்); அவை ‘ருத’ (ṛta) ஒழுங்கைக் காக்கின்றன.
इमाः । ते । वाजिन् । नवमार्जनानि । इमाः । शफानाम् । सनितुः । निधानाः । अत्र । ते । भद्राः । रशनाः । अपश्यम् । ऋतस्य । याः । अभिरक्षन्ति । गोपाः