अ॒मेव॑ नः सुहवा॒ आ हि गन्त॑न॒ नि ब॒र्हिषि॑ सदतना॒ रणि॑ष्टन । अथा॑ मन्दस्व जुजुषा॒णो अन्ध॑स॒स्त्वष्ट॑र्दे॒वेभि॒र्जनि॑भिः सु॒मद्ग॑णः
améva naḥ suhavā́ ā́ hí gantana ní barhíṣi sadatanā́ ráṇiṣṭana | áthā mandasva jujuṣāṇó ándhasas tváṣṭar devébhir jánibhiḥ sumádgaṇaḥ
ஹே சுஹவ (எளிதில் அழைக்கத்தக்க) தேவர்களே, எங்களிடம் வாருங்கள்; பர்ஹிஸில் அமருங்கள், மகிழுங்கள். பின்னர், ஹே த்வஷ்ட்ரே, தேவர்களோடும் தெய்வீக குலங்களோடும்—சுகணன் (நல்ல சங்கமுடையவன்)—இவ்வந்தஸ் (சோமரசம்) ஏற்றுக்கொண்டு உல்லாசமடைவாயாக.
अ॒मेव॑ । नः । सु॒ह॒वाः । आ । हि । गन्तन । नि । ब॒र्हिषि॑ । सदत॒न । रणि॑ष्टन । अथा॑ । मन्दस्व । जुजुषा॒णः । अन्ध॑सः । त्वष्टः । दे॒वेभिः । जनि॑भिः । सु॒मत्-ग॒णः ।