Rishi: Needs anukramaṇī confirmation
Devata: Aśvins; Sarasvatī; Indra (with Namuci as mythic antagonist)
Chandas: Likely Triṣṭubh (requires scan)
Samhita Patha (Devanagari) अ॒श्विना॑ ह॒विरि॑न्द्रि॒यं नमु॑चेर्धि॒या सर॑स्वती । आ शु॒क्रमा॑सु॒राद्वसु॑ म॒घमिन्द्रा॑य जभ्रिरे
Transliteration aśvínā havír indriyáṃ námucer dhiyā́ sárasvatī | ā́ śukrám āsurā́d vásu mágham índrāya jabhrī́re
Translation ஓ அஶ்வினௌ! இந்த இந்திர-வலத்தை வளர்க்கும் ஹவிஸ்—சரஸ்வதி தியா (ஞானப் பார்வை) மூலம் பெற்றாள். அந்த அசுரனிடமிருந்து (அவள்/அவர்கள்) ஒளிமிக்கத் திரவியம், வசு, மघம் (தான-செல்வம்) ஆகியவற்றை இந்திரனுக்காகக் கொண்டு வந்தனர்.
Padapatha (Word Analysis) अश्विना । हविः-इन्द्रियम् । नमुचेः । धिया । सरस्वती । आ । शुक्रम् । असुरात् । वसु । मघम् । इन्द्राय । जभ्रिरे
Word by Word अश्विना O Aśvins (the two divine horsemen) हविः the oblation, offering इन्द्रियम् power-giving, belonging to Indra / potent धिया by (their) thought, with insight शुक्रम् the bright (thing), the shining (wealth/oblation) मघम् bounty, gift, largesse जभ्रिरे they have borne/brought (they carried) Entities Mentioned N
Namuci (mythic antagonist) Viniyoga (Ritual Application)