नि ष॑साद घृ॒तव्र॑तो॒ वरु॑णः प॒स्त्यास्वा । साम्रा॑ज्याय सु॒क्रतु॑: । मृ॒त्योः पा॑हि वि॒द्योत्पा॑हि
ní ṣasāda ghṛtávrato váruṇaḥ pastyā́sv ā́ | sā́mrājyāya sukrátuḥ | mṛtyóḥ pāhi vidyót pāhi
நெய்-விரதம் கொண்ட வருணன் பஸ்த்யாக்களில் (வாசஸ்தலங்களில்) அமர்ந்தான்—சுக்ரது (நல்ல உறுதி) உடையவனாய், சாம்ராஜ்யத்திற்காக. மரணத்திலிருந்து காப்பாற்று; மின்னல்-அடியில் இருந்து காப்பாற்று.
नि । ष॒सा॒द॒ । घृ॒त-व्र॑तः । वरु॑णः । प॒स्त्यासु॑ । आ । सा॒म्रा॑ज्याय । सु॒-क्रतु॑ः । मृ॒त्योः । पा॒हि॒ । वि॒द्योत् । पा॒हि॒