रुचं॑ नो धेहि ब्राह्म॒णेषु॒ रुच॒ᳪ राज॑सु नस्कृधि । रुचं॒ विश्ये॑षु शू॒द्रेषु॒ मयि॑ धेहि रु॒चा रुच॑म्
rúcáṃ no dhehi brāhmaṇéṣu rúcáṃ rā́jasu naḥ kṛdhi | rúcáṃ víśyeṣu śūdréṣu máyī dhehi rucā́ rúcám
எங்களுக்காக பிராமணர்களிடையே ரூசி (ஒளி) நிலைபெறச் செய்; அரசர்களிடையே எங்களுக்காக ரூசியை ஏற்படுத்துவாய். வைசியர்களிடமும் சூத்ரர்களிடமும் ரூசியை நிலைநிறுத்து; என்னுள் ரூசியை வை—ரூசியால் ரூசி (ஒளியால் ஒளி) ஆகட்டும்.
रुचम् । नः । धेहि । ब्राह्मणेषु । रुचम् । राजसु । नः । कृधि ।
रुचम् । विश्येषु । शूद्रेषु । मयि । धेहि । रुचा । रुचम् ।