विश्व॑स्य के॒तुर्भुव॑नस्य॒ गर्भ॒ आ रोद॑सी अपृणा॒ज्जाय॑मानः । वी॒डुं चि॒दद्रि॑मभिनत् परा॒यञ्जना॒ यद॒ग्निमय॑जन्त॒ पञ्च॑
víśvasya ketúrbhúvanasya gárbha ā ródasī apṛṇāj jā́yamānaḥ | vīḷúṃ cid ádrim abhinat parāyáñ janā́ yad agním áyajanta páñca ||
அனைத்திற்கும் கொடி, உலகத்தின் கர்ப்பம்—பிறந்தவுடன் அவர் த்யாவா‑பிருதிவி எனும் இரு உலகங்களையும் நிரப்பினார். முன்னே பாய்ந்து செல்லும் போது அவர் உறுதியான கோட்டையையும், மலைப் பாறையையும் கூடப் பிளந்தார்; மனிதர்கள்—ஐந்துவகையினர்—அக்னிக்காக யாகம் செய்தபோது.
विश्वस्य । केतुः । भुवनस्य । गर्भः । आ । रोदसी इति । अपृणात् । जायमानः । वीळुम् । चित् । अद्रिम् । अभिनत् । परायन् । जनाः । यत् । अग्निम् । अयजन्त । पञ्च