धूर॑सि॒ धूर्व॒ धूर्व॑न्तं॒ धूर्व॒ तं यो॒ऽस्मान्धूर्व॑ति॒ तं धू॑र्व॒ यं व॒यं धूर्वा॑मः । दे॒वाना॑मसि॒ वह्नि॑तम॒ᳪ सस्नि॑तमं॒ पप्रि॑तमं॒ जुष्ट॑तमं देव॒हूत॑मम्
dhū́r asi | dhūrva | dhū́rvantaṃ dhūrva | taṃ yó ’smā́n dhū́rvati taṃ dhū́rva | yaṃ vayáṃ dhūrvā́maḥ | devā́nām asi váhnitamaṃ sasnitamaṃ papritamaṃ júṣṭatamaṃ devahū́tatamam ||
நீ புகை (தூர்) ஆக இருக்கிறாய்; விரட்டு, விரட்டு. தாக்குபவன்/ஒடுக்குபவன் (தூர்வந்தம்) யாரோ அவனை விரட்டு; எங்களை ஒடுக்குபவன் (தம் யோऽஸ்மான் தூர்வதி) அவனை விரட்டு; நாம் ஒடுக்குகின்றவன்/விரட்டுகின்றவன் (யம் வயம் தூர்வாமः) அவனையும் விரட்டு. நீ தேவர்களில் மிகச் சிறந்த சுமப்பவன் (வஹ்நிதம); மிகத் தூய்மையானவன் (ஸஸ்நிதம), மிக நிறைவு செய்யும்/நிரப்பும் (பப்ரிதம), மிக விரும்பப்பட்ட/ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்ட (ஜுஷ்டதம), மேலும் தேவர்களால் மிக அதிகமாக அழைக்கப்படுபவன் (தேவஹூததம) ஆக இருக்கிறாய்।
धूः असि । धूर्व । धूर्वन्तम् धूर्व । तम् यः । अस्मान् धूर्वति । तम् धूर्व । यम् वयम् धूर्वामः । देवानाम् असि । वह्नितमम् । सस्नितमम् । पप्रितमम् । जुष्टतमम् । देवहूततमम् ।