Previous Verse
Next Verse

Shloka 39

Viśvānara-Gṛhapati Upākhyāna — Śivasya Agni-gṛhe Avatāraḥ

The Account of Viśvānara Gṛhapati and Śiva’s Descent into the House of Fire

शैशवोचितनेपथ्यधारिणञ्चितिधारिणम् । पठन्तं श्रुतिसूक्तानि हसन्तं च स्वलीलया

śaiśavocitanepathyadhāriṇañcitidhāriṇam | paṭhantaṃ śrutisūktāni hasantaṃ ca svalīlayā

அவரை அவர்கள் கண்டனர்—குழந்தைப் பருவத்திற்கேற்ற அலங்காரங்களை அணிந்து, சிகையைத் தாங்கி, வேதத்தின் ஸ்ருதி-சூக்தங்களை ஓதிக்கொண்டு, தம் தெய்வீக லீலையில் விளையாடி சிரித்துக் கொண்டிருந்தார்.

śaiśava-ucita-nepathya-dhāriṇamwearing attire suitable for childhood
śaiśava-ucita-nepathya-dhāriṇam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootśaiśava (प्रातिपदिक) + ucita (प्रातिपदिक) + nepathya (प्रातिपदिक) + dhārin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः; विशेषणम्
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
citi-dhāriṇambearing the funeral-pyre/ashes (citi)
citi-dhāriṇam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootciti (प्रातिपदिक) + dhārin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; तत्पुरुषः; विशेषणम्
paṭhantamreciting
paṭhantam:
Viśeṣaṇa (विशेषण/participial)
TypeVerb
Root√paṭh (धातु)
Formवर्तमानकृदन्त (present active participle/शतृ), पुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
śruti-sūktāniVedic hymns
śruti-sūktāni:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootśruti (प्रातिपदिक) + sūkta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन
hasantamlaughing
hasantam:
Viśeṣaṇa (विशेषण/participial)
TypeVerb
Root√has (धातु)
Formवर्तमानकृदन्त (present active participle/शतृ), पुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
sva-līlayāby his own play
sva-līlayā:
Karaṇa (करण/instrument)
TypeNoun
Rootsva (प्रातिपदिक) + līlā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; करणवाचक (instrumental)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadyojāta

Type: rudram

Role: teaching

S
Shiva

FAQs

It highlights Shiva as Pati (the Supreme Lord) who freely assumes a Saguna form out of compassion—revealing that even the Vedas arise in and are mastered by Him, while His playful laughter signifies divine freedom beyond bondage (pāśa).

The verse supports Saguna-upāsanā: devotees may approach Shiva through lovable, accessible forms and līlās, while understanding that the same Lord is also the transcendent reality indicated by the Linga.

Vedic recitation and mantra-japa are implied—devotees can chant the Panchākṣarī “Om Namaḥ Śivāya” with bhakti, contemplating Shiva as the source of Śruti and the compassionate Lord who reveals Himself through līlā.