युद्धकाण्डे पञ्चनवतितमः सर्गः
Sarga 95: Lamentation in Laṅkā and the Causal Chain of Enmity
प्रसन्नस्तुमहादेवोदेवानेतद्वचोऽब्रवीत् ।।।।उत्पत्स्यतिहितार्थंवोनारीरक्षःक्षयावहा ।
prasannas tu mahādevo devān etad vaco 'bravīt | utpatsyati hitārthaṃ vo nārī rakṣaḥkṣayāvahā || 6.95.35 ||
பிரசன்னமான மகாதேவன் தேவர்களிடம் இவ்வாறு கூறினார்— ‘உங்கள் நலனுக்காக ஒரு பெண் பிறப்பாள்; அவள் ராட்சசர்களின் அழிவை ஏற்படுத்துவாள்।’
MahaDeva was pleased by the Devatas and spoke these words for their benefit," a woman will be born for the destruction of Rakshasas."
Dharma protects the vulnerable through unexpected means: divine order can manifest through a seemingly ordinary birth to correct extraordinary oppression.
After being propitiated, Śiva assures the Devas that a woman will be born who will become the cause of the Rākṣasas’ destruction.
Divine compassion coupled with foresight—Śiva provides hope and a dharmic resolution.