औषधिपर्वताहरणम् / The Retrieval of the Herb
Bearing Mountain
ऋक्ष्वानरवीराणामनीकानिप्रहर्षय ।शल्यौकुरुचाप्येतासादितौरामलक्ष्मणौ ।।6.74.28।।
ṛkṣa-vānara-vīrāṇām anīkāni praharṣaya |
viśalyau kuru cāpy etau sāditau rāma-lakṣmaṇau ||6.74.28||
கரடி-வானர வீரர்களின் படைகளை மகிழ்வுறச் செய்; மேலும் அம்புச் சல்யங்களால் தாக்கப்பட்டு தளர்ந்து கிடக்கும் ராமன்-லக்ஷ்மணன் இருவரையும் சல்யமற்றவர்களாகச் செய்து மீட்டெடு.
For the Bears and Vanaras, create excessive happiness. For Rama and Lakshmana who are unconscious, make them comfortable.
Dharma as seva (service): restoring the wounded leaders and uplifting the army’s spirit is a righteous act aimed at the welfare of all.
Rāma and Lakṣmaṇa are incapacitated; Jāmbavān orders Hanumān to secure relief that will revive them and renew the army’s morale.
Hanumān’s compassionate effectiveness—using strength to heal and protect rather than merely to fight.