सुन्दरकाण्डे अष्टपञ्चाशः सर्गः
हनुमद्वृत्तान्तकथनम्, सीताभिज्ञान-प्रदानम्, लङ्कादाह-वर्णनम्
जिघांसन्तीं ततस्तां तु ज्वलदग्निशिरोरुहाम्।।।।सव्यमुष्टिप्रहारेण पराजित्य सुभैरवाम्।प्रदोषकाले प्रविशं भीतयाऽहं तयोदितः।।।।
jighāṃsantīṃ tatas tāṃ tu jvalad-agni-śiroruhām |
savya-muṣṭi-prahāreṇa parājitya su-bhairavām |
pradoṣa-kāle praviśaṃ bhītayāhaṃ tayoditaḥ ||
அப்போது தீப்போல் ஜ்வலிக்கும் கூந்தலுடைய அந்த மிகப் பயங்கரப் பெண் என்னைக் கொல்ல ஓடிவந்தாள். நான் இடது குத்துப் பிரஹாரத்தால் அவளை வென்று, அவள் அச்சுறுத்தினாலும் மாலைவேளையில் நகருக்குள் நுழைந்தேன்।
"Then the frightening form, with its hair burning like sacrificial fire, emerged to kill me. I defeated her hittting with my left fist and entered the city at sun-set time.
Use of force is framed as defensive and mission-protecting: Hanumān employs minimal necessary strength to remove an obstacle while remaining focused on the higher dharmic goal—finding Sītā.
A guardian-like, fearsome female figure attacks Hanumān at Laṅkā’s entry; he subdues her with a single left-fist blow and proceeds into the city at dusk.
Parākrama (valour) guided by purpose: power is not used for cruelty, but to clear the way for a righteous undertaking.