सीताविलापः
Sita’s Lament and Prophecy of Lanka’s Ruin
नूनं लङ्का हते पापे रावणे राक्षसाधमे।शोषं यास्यति दुर्धर्षा प्रमदा विधवा यथा।।।।
nūnaṃ laṅkā hate pāpe rāvaṇe rākṣasādhame |
śoṣaṃ yāsyati durdharṣā pramadā vidhavā yathā ||
நிச்சயமாக, பாவி—ராக்ஷசாதமனான—ராவணன் கொல்லப்பட்டபின், ஒருகாலத்தில் அசைக்க முடியாத லங்கை, விதவைப் பெண்ணைப் போலச் சோகத்தில் வாடி உலர்ந்து குன்றிவிடும்॥
"Surely this impregnable Lanka will wither up (lose its splendour) and appear like a widow when this sinful Ravana, a mean demon is killed.
Unrighteous sovereignty collapses when its adharma-centered leader falls; a kingdom’s apparent strength cannot outlast moral corruption.
Sītā predicts Laṅkā’s decline after Rāvaṇa’s death, using the poignant simile of widowhood to show the city’s loss of protector and glory.
Moral discernment: Sītā names Rāvaṇa’s evil plainly and ties political fate to ethical conduct.