सीताया रावणं प्रति धर्मोपदेशः
Sita’s Dharmic Admonition to Ravana
अकार्यं न मया कार्यमेकपत्न्या विगर्हितम्।।।।कुलं सम्प्राप्तया पुण्यं कुले महति जातया।
akāryaṃ na mayā kāryam ekapatnyā vigarhitam |
kulaṃ samprāptayā puṇyaṃ kule mahati jātayā ||
மகத்தான குலத்தில் பிறந்து, புண்ணியமிக்க குலத்தில் மணந்த நான் ஒரே கணவனுக்கே உரிய விரதம் கொண்டவள்; இந்தத் தடைசெய்யப்பட்ட, பழிக்கத்தக்க செயலை நான் செய்யமாட்டேன்।
"You will not be able to withstand them in a battle. You will meet the same fate as the one-armed Vritra in a battle with the two-armed Indra.
Marital fidelity and moral restraint: a righteous person refuses acts that violate dharma, even under pressure.
In Laṅkā, Sītā rejects Rāvaṇa’s advances and grounds her refusal in family honor and wifely chastity.
Sītā’s steadfast chastity (pativratā-dharma) and unwavering adherence to propriety (maryādā).