तथा विप्रेक्ष्यमाणस्य वनं पुष्पितपादपम्।विचिन्वतश्च वैदेहीं किंचिच्छेषा निशाऽभवत्।।5.18.1।।
tathā viprekṣyamāṇasya vanaṃ puṣpitapādapam |
vicinvataś ca vaidehīṃ kiṃciccheṣā niśā ’bhavat ||
மலர்ந்த மரங்கள் நிறைந்த அந்த வனத்தை அவன் தொடர்ந்து நோக்கி, வைதேஹியைத் தேடிக்கொண்டிருந்தபோது, இரவின் சிறிதளவே மீதமாயிற்று।
The night came to a close while Hanuman went searching and looking for Sita at Ashoka grove full of flowering trees.
Dharma is diligent effort: Hanumān uses limited time responsibly, persisting in a righteous search rather than yielding to fatigue.
Hanumān continues his careful search in the flowering grove; the night is nearly over, increasing urgency.
Perseverance—steady work under time pressure, guided by duty to Rāma and compassion for Sītā.