द्वादशः सर्गः — हनूमतः अन्तःपुरविचयः
Hanuman’s Search Through Ravana’s Inner Apartments
इति सञ्चिन्त्य भूयोऽपि विचेतुमुपचक्रमे।भूमीगृहांश्चैत्यगृहान् गृहातिगृहकानपि।।।।
iti sañcintya bhūyo'pi vicetum upacakrame |
bhūmīgṛhāṃś caityagṛhān gṛhātigṛhakān api ||
இவ்வாறு சிந்தித்து அவன் மீண்டும் தேடத் தொடங்கினான்—பூமிக்கீழ் அறைகள், சைத்ய மண்டபங்கள், மேலும் வீட்டுக்குள் வீடு எனும் இடங்களையும் சுற்றிச் சோதித்தான்.
'I have searched the banquet halls, bowers of creepers, picture galleries and gymnasiums. I have searched everywhere through the paths of gardens and mansions, harems and the Pushpaka chariot also.
Dharma is persistence guided by reflection: after assessing what has been done, Hanumān renews effort in remaining, harder-to-reach places.
The search expands from obvious luxurious chambers to concealed and sacred spaces—basements and shrine-halls—where Sītā might be hidden.
Prudence and perseverance—thinking, then acting again with greater thoroughness.