समुद्रलङ्घनारम्भः
Commencement of the Ocean-Crossing
तस्य लाङ्गूलमाविद्धमात्तवेगस्य पृष्ठतः।ददृशे गरुडेनेव ह्रियमाणो महोरगः।।।।
tasya lāṅgūlam āviddham āttavegasya pṛṣṭhataḥ | dadṛśe garuḍeneva hriyamāṇo mahoragaḥ ||
முழு வேகத்துடன் முன்னேறிய அவன் முதுகுப்புறம் உயர்த்தி வளைந்த வால், கருடனால் எடுத்துச் செல்லப்படும் மகா நாகம் போலத் தோன்றியது।
Hanuman had the tail curled at his back which appeared like a big serpent being carried off by Garuda.
Dharma is steadfast forward movement once duty is known—Hanumān “gathers speed” toward service, not wavering in truth-bound resolve.
Hanumān’s body language and momentum are described as he transitions from preparation into the act of leaping.
Udyama (energetic effort): the verse highlights decisive acceleration toward a difficult righteous undertaking.