Shloka 15

पीड्यमानस्तु बलिना महेन्द्रस्तेन पर्वतः।रीतीर्निर्वर्तयामास काञ्चनाञ्जनराजतीः।।।।

pīḍyamānas tu balinā mahendraḥ tena parvataḥ | rītīr nirvartayāmāsa kāñcanāñjanarājatīḥ ||

அந்த வலிமைமிக்க ஹனுமானின் அழுத்தத்தால் நொந்த மகேந்திர மலை, பொன்னொளி, அஞ்சனம்போல் கருமை, வெள்ளியொளி ஆகிய நிறங்களால் மிளிரும் நீர்த் தாரைகளைப் பொழியச் செய்தது.

पीड्यमानःbeing pressed
पीड्यमानः:
कर्तृ (Karta; qualifier)
TypeAdjective
Rootपीड् (धातु)
Formशानच्-प्रत्ययान्त वर्तमानकर्मणि कृदन्तः; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; पर्वतः इति विशेषणम्
तुbut/indeed
तु:
निपात (Particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/अनुवादक निपात (but/indeed)
बलिनाby the powerful one
बलिना:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeAdjective
Rootबलिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; करणार्थे
महेन्द्रःMahendra (mountain)
महेन्द्रः:
कर्तृ (Karta; apposition)
TypeNoun
Rootमहेन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; पर्वतनाम
तेनby him
तेन:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया, एकवचन
पर्वतःmountain
पर्वतः:
कर्तृ (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootपर्वत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
रीतीःstreams/veins (flows)
रीतीः:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootरीति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
निर्वर्तयामासproduced/caused to flow
निर्वर्तयामास:
क्रिया (Verb/Action)
TypeVerb
Rootनिर् + वृत् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्; causative sense 'brought forth/produced'
काञ्चनाञ्जनराजतीःof gold, anjana-mineral, and silver
काञ्चनाञ्जनराजतीः:
कर्म (Karma; qualifier)
TypeAdjective
Rootकाञ्चन + अञ्जन + राजत (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्वसमासः (gold, antimony/mineral pigment, and silver); स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; रीतीः इति विशेषणम्

Pressed by the powerful Hanuman, mount Mahendra let out streams of the hue of gold and silver (containing the ores of these minerals)৷৷

H
Hanuman

FAQs

Power aligned with purpose: strength becomes auspicious when it serves a righteous mission rather than personal pride.

As Hanuman launches (or surges forward) with immense force, the mountain responds with mineral-colored streams—an epic sign of his power.

Hanuman’s extraordinary strength (bala) harnessed for service.