Praise of Devotion to Viṣṇu
The Supremacy of Hari’s Name over All Tīrthas
विष्णुप्रसादनिर्माल्यं भुक्त्वा धृत्वा च मस्तके । विष्णुरेव भवेन्मर्त्यो यमशोकविनाशनः
viṣṇuprasādanirmālyaṃ bhuktvā dhṛtvā ca mastake | viṣṇureva bhavenmartyo yamaśokavināśanaḥ
விஷ்ணுவின் பிரசாத-நிர்மால்யத்தை உண்டு, அதைத் தலையில் தரிப்பவன், மானிடனாயினும் விஷ்ணுவே ஆனதுபோல் ஆகி யம-சோகத்தை அழிக்கிறான்.
Not specified in the provided excerpt (context needed from Adhyaya 50 framing dialogue).
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Type: temple
Sandhi Resolution Notes: विष्णुरेव→विष्णुः एव; भवेन्मर्त्यो→भवेत् मर्त्यः (त्+म→न् म्); अन्यत्र सन्धिः न्यूनः।
It recommends honoring Viṣṇu’s prasāda/nirmālya by consuming it and reverently placing it on one’s head as a devotional act.
It presents a simple, embodied devotional observance—reverence for prasāda—as spiritually transformative, linking devotion to liberation from fear and grief around death.
To treat sacred offerings with faith and humility; accepting what is offered to Viṣṇu as grace is portrayed as purifying and protective, diminishing anxiety about death (Yama) and its sorrows.