Previous Verse
Next Verse

Shloka 60

The Slaying of the Kālakeyas and the Greatness of Vināyaka Worship

सर्वदैत्यबले मुख्याश्चत्वारो दृढविक्रमाः । कालमृत्युसमा वीराः सर्वास्त्रविधिपारगाः

sarvadaityabale mukhyāścatvāro dṛḍhavikramāḥ | kālamṛtyusamā vīrāḥ sarvāstravidhipāragāḥ

அனைத்து தைத்தியப் படைகளிலும் அந்த நால்வர் முதன்மையினர்—அசைக்க முடியாத வீரத்துடன், காலமும் மரணமும் போல் அச்சமூட்டும் போர்வீரர்கள்; எல்லா ஆயுத விதிகளிலும் தேர்ந்தவர்கள்।

sarva-daitya-balein the entire daitya-force
sarva-daitya-bale:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक) + daitya (प्रातिपदिक) + bala (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th), Singular; तत्पुरुषः—‘in the strength/army of all daityas’
mukhyāḥchief/foremost
mukhyāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootmukhya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural
catvāraḥfour
catvāraḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootcatvāri (प्रातिपदिक/संख्याशब्द)
FormMasculine, Nominative, Plural (numeral)
dṛḍha-vikramāḥof steadfast prowess
dṛḍha-vikramāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdṛḍha (प्रातिपदिक) + vikrama (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural; कर्मधारयः—‘firm/strong in valor’
kāla-mṛtyu-samāḥlike Time and Death
kāla-mṛtyu-samāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootkāla (प्रातिपदिक) + mṛtyu (प्रातिपदिक) + sama (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural; तत्पुरुषः—‘equal to Time and Death’
vīrāḥheroes/warriors
vīrāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvīra (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural
sarva-astra-vidhi-pāragāḥmasters of the methods of all weapons
sarva-astra-vidhi-pāragāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक) + astra (प्रातिपदिक) + vidhi (प्रातिपदिक) + pāra-ga (ग-प्रत्ययान्त प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural; तत्पुरुषः—‘having gone to the far shore (expert) in the rules of all weapons’

Narrator (contextual; specific dialogue speaker not identifiable from the single verse alone)

Concept: Worldly power and technical mastery (astra-vidhi) can appear absolute—‘like Time and Death’—yet remains subordinate to divine will and moral order.

Application: Cultivate skill without hubris; align competence with ethics and devotion so power does not become destructive.

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: bhayanaka

Visual Art Cues: {"scene_description":"Four daitya champions stand at the head of a vast army, their armor etched with mantra-like weapon-diagrams, each holding a different astra in poised readiness. Behind them, ranks of asuras fade into smoky distance, suggesting an ocean of force moving under the shadow of Time.","primary_figures":["Four foremost daitya heroes (unnamed collective)","asura battalions"],"setting":"A battlefield plain at the edge of a dark forest, with banners, chariots, and weapon altars laid out according to astra-vidhi.","lighting_mood":"iron-gray overcast with flashes of metallic gleam","color_palette":["steel blue","charcoal","rust red","brass gold","smoke white"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: four daitya champions in frontal heroic stance, each with distinct astra and ornate crown; gold leaf on armor filigree and weapon halos, deep crimson drapery, symmetrical army ranks and banner motifs, temple-arch framing to emphasize their ‘maharatha’ grandeur.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: slender, elegant warriors with refined faces and detailed weaponry, cool mountain-like palette despite the battlefield, delicate depiction of banners and chariots, atmospheric perspective fading the army into misty gray distance.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, patterned armor panels, stylized astras with iconographic clarity, rhythmic repetition of army ranks, dominant reds and yellows against dark blue-gray sky, large expressive eyes conveying menace.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: a martial tapestry composition—repeating banner and weapon motifs forming a border, central quartet of daitya heroes, swirling cloud patterns suggesting Kāla and Mṛtyu; deep indigo ground with gold and vermilion detailing."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Durga","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["marching drums","clinking armor","wind through banners","distant conch"]}

Sandhi Resolution Notes: sarvadaityabale = sarva-daitya-bale; mukhyāścatvāro = mukhyāḥ catvāraḥ; dṛḍhavikramāḥ = dṛḍha-vikramāḥ; kālamṛtyusamā = kāla-mṛtyu-samāḥ; sarvāstravidhipāragāḥ = sarva-astra-vidhi-pāragāḥ.

D
Daityas
K
Kāla
M
Mṛtyu

FAQs

This verse only states that there were four foremost Daitya warriors; their individual names are not provided within the single shloka excerpt.

It is a hyperbolic epithet meaning they were as formidable and inevitable as Time (kāla) and Death (mṛtyu), emphasizing unstoppable power rather than literal identity.

It indicates complete proficiency not merely in possessing weapons, but in their correct procedures—deployment, rules, and techniques—i.e., mastery of astravidyā in a formal, disciplined sense.