Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

The Greatness of Viṣṇu’s Foot-Water (Pādodaka) as a Destroyer of Sin

इति श्रीपाद्मे महापुराणे ब्रह्मखंडे सूतशौनकसंवादे चरणोदकमाहात्म्ये । सप्तदशोऽध्यायः

iti śrīpādme mahāpurāṇe brahmakhaṃḍe sūtaśaunakasaṃvāde caraṇodakamāhātmye | saptadaśo'dhyāyaḥ

இவ்வாறு ஸ்ரீபத்ம மகாபுராணத்தின் பிரம்மகண்டத்தில், சூத-சௌனக உரையாடலில், சரணோதக மகாத்மியப் பகுதியில் பதினேழாம் அத்தியாயம் நிறைவுற்றது।

itithus; so (end marker)
iti:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्यय; इति-शब्दः (quotative particle/marker of closure)
śrīpādmein the revered Padma (Purāṇa)
śrīpādme:
Adhikaraṇa (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootśrīpādma (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; कर्मधारय-समासः: śrī + pādma (honorific + Padma)
mahāpurāṇein the Mahāpurāṇa
mahāpurāṇe:
Adhikaraṇa (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootmahāpurāṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; कर्मधारयः: mahā + purāṇa
brahmakhaṇḍein the Brahma-khaṇḍa section
brahmakhaṇḍe:
Adhikaraṇa (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootbrahmakhaṇḍa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; तत्पुरुषः: brahmaṇaḥ khaṇḍaḥ
sūtaśaunakasaṃvādein the dialogue of Sūta and Śaunaka
sūtaśaunakasaṃvāde:
Adhikaraṇa (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootsūta + śaunaka + saṃvāda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; तत्पुरुष-समासः: sūta-śaunaka-योः saṃvādaḥ (dialogue of Sūta and Śaunaka)
caraṇodakamāhātmyein the section on the glory of foot-water
caraṇodakamāhātmye:
Adhikaraṇa (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootcaraṇa + udaka + māhātmya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; तत्पुरुषः: caraṇodakasya māhātmyaṃ (glory of foot-water)
saptadaśaḥseventeenth
saptadaśaḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsaptadaśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; द्विगु-समासः: sapta + daśa (seventeen)
adhyāyaḥchapter
adhyāyaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootadhyāya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन

Narratorial colophon (chapter-ending rubric); dialogue frame: Sūta speaking to Śaunaka

Concept: Caraṇodaka-māhātmya: the Lord’s foot-water is exalted as a purifier and a carrier of grace within the Vaiṣṇava framework of Padma Purāṇa.

Application: Treat sacred remnants (prasāda, caraṇāmṛta) and sacred narratives with reverence; keep a regular practice of listening/reading Purāṇic teachings.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A serene manuscript-room scene: Sūta sits on a raised seat before Śaunaka and assembled ṛṣis in Naimiṣāraṇya, palm-leaf manuscripts stacked neatly, a small vessel of caraṇāmṛta placed reverently beside a lotus. The air feels like a chapter closing—lamps steady, faces calm, the teaching sealed into memory.","primary_figures":["Sūta","Śaunaka","Assembled ṛṣis","Symbolic caraṇodaka vessel"],"setting":"Forest hermitage assembly (Naimiṣāraṇya implied by Sūta–Śaunaka frame), manuscript stand, ritual water pot, lotus motifs.","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["warm amber","sandalwood beige","leaf green","ink black","lotus pink"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Sūta and Śaunaka seated facing each other with gold leaf halos; palm-leaf manuscripts and a shining caraṇāmṛta vessel in the center; ornate borders in red and green; gem-like highlights on ritual vessels; calm symmetrical composition emphasizing closure and sanctity.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: quiet forest āśrama with refined faces; manuscripts delicately painted; a small water vessel catching lamplight; soft natural palette and lyrical trees framing the seated dialogue, evoking contemplative completion.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines of Sūta and Śaunaka in teaching posture; stylized manuscript bundles and lotus motifs; red-yellow-green pigments; temple-wall feel, with the caraṇodaka vessel highlighted as a sacred focal point.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central lotus medallion containing a small caraṇāmṛta vessel; side panels showing Sūta teaching Śaunaka; intricate floral borders, peacocks perched quietly; deep blue ground with gold and pink lotuses, devotional textile aesthetic."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["soft bell sustain","forest silence","gentle breeze","low tanpura drone"]}

Sandhi Resolution Notes: saptadaśo'dhyāyaḥ = saptadaśaḥ + adhyāyaḥ (visarga sandhi); caraṇodakamāhātmye = caraṇa-udaka-māhātmye (compound); sūtaśaunakasaṃvāde (compound).

P
Padma Purana
S
Sūta
Ś
Śaunaka

FAQs

It is a colophon (ending formula) that identifies the text, section (Brahma-khaṇḍa), dialogue frame (Sūta–Śaunaka), topic (caraṇodaka-māhātmya), and that Adhyaya 17 has concluded.

Sūta is the itinerant narrator who recounts Purāṇic lore, and Śaunaka is the leading sage among the listeners; their dialogue is a common framing device for Purāṇic transmission.

Caraṇodaka means sacred water associated with the Lord’s feet, revered as purifying and auspicious; this chapter’s stated theme is its māhātmya (glorification).