Previous Verse
Next Verse

Padma Purana — Bhumi Khanda, Shloka 51

Annadāna and the Obstruction of Viṣṇu-Darśana; Vāmadeva’s Teaching and the Vāsudeva Stotra Prelude

स्वभावलांगलेनापि श्रद्धा शस्त्रेण भेदयेत् । वृषभौ तु मतौ नित्यं बुद्धिश्चैव तपस्तथा

svabhāvalāṃgalenāpi śraddhā śastreṇa bhedayet | vṛṣabhau tu matau nityaṃ buddhiścaiva tapastathā

தன் இயல்பாகிய கலப்பையினாலும், நம்பிக்கையாகிய ஆயுதத்தால் (தடைகளை) வெட்ட வேண்டும். சரியான நிச்சயம் எப்போதும் எருதுபோல் (பணியை இழுக்கும்); அதுபோல அறிவும் தவமும் துணைபுரியும்.

स्वभावलाङ्गलेनwith the plough of one’s nature
स्वभावलाङ्गलेन:
Karaṇa (Instrument)
TypeNoun
Rootस्वभाव (प्रातिपदिक) + लाङ्गल (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (स्वभावस्य लाङ्गलम्), नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
अपिalso, even
अपि:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपेक्षार्थक निपात (also/even)
श्रद्धाfaith
श्रद्धा:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootश्रद्धा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
शस्त्रेणwith a weapon/tool
शस्त्रेण:
Karaṇa (Instrument)
TypeNoun
Rootशस्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
भेदयेत्should split/cleave
भेदयेत्:
Kriyā (Injunctive/Prescription)
TypeVerb
Rootभिद् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; णिच् (causative) भावः—‘भेदयेत्’ (should cause to split)
वृषभौtwo bulls
वृषभौ:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootवृषभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन
तुbut
तु:
Sambandha (Discourse marker)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक अव्यय (contrastive particle)
मतौtwo intentions/understandings
मतौ:
Karta (Subject apposition)
TypeNoun
Rootमति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन
नित्यम्always
नित्यम्:
Kāla (Temporal adverb)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषणरूपेण नपुंसक-एकवचन (adverbial accusative)
बुद्धिःintellect
बुद्धिः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootबुद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
and
:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
Avadhāraṇa (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय (emphatic particle)
तपःausterity
तपः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
तथाlikewise, so too
तथा:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formतुल्य/अनुक्रमार्थक अव्यय (so, likewise)

Unspecified (context not provided; likely within a Pulastya–Bhīṣma dialogue in Bhūmi-khaṇḍa)

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: adbhuta

Sandhi Resolution Notes: लांगलेनापि = लाङ्गलेन + अपि; बुद्धिश्चैव = बुद्धिः + च + एव.

FAQs

It uses farming imagery to teach inner practice: cultivate life through one’s innate nature, but overcome obstacles by faith, guided by right conviction, discernment, and austerity.

A yoke-pair of bulls symbolizes the steady power that pulls a plough; here it points to firm right conviction as the constant driving force behind spiritual and ethical effort.

Faith without discernment can become blind, and discernment without discipline can remain theoretical; the verse recommends integrating trust, clear understanding, and sustained self-effort.