Previous Verse

Padma Purana — Bhumi Khanda, Shloka 35

Counsel to Sunīthā in the Vena Narrative: Boon for a Righteous Son and the Seed–Fruit Law of Karma

इति श्रीपद्मपुराणे भूमिखंडेवेनोपाख्याने पंचत्रिंशोऽध्यायः

iti śrīpadmapurāṇe bhūmikhaṃḍevenopākhyāne paṃcatriṃśo'dhyāyaḥ

இவ்வாறு ஸ்ரீபத்மபுராணத்தின் பூமிகண்டத்தில் உள்ள வேனோபாக்யானத்தில் முப்பத்தைந்தாம் அத்தியாயம் நிறைவுற்றது.

इतिthus; so (end-quote marker)
इति:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्यय; इति-शब्दः (quotative particle/iti-marker)
श्रीपद्मपुराणेin the Śrī Padma Purāṇa
श्रीपद्मपुराणे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootश्री + पद्मपुराण (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरणे (locative)
भूमिखण्डेin the Bhūmikhaṇḍa section
भूमिखण्डे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootभूमिखण्ड (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरणे
वेनोपाख्यानेin the Vena episode (sub-narrative)
वेनोपाख्याने:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवेन + उपाख्यान (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरणे
पञ्चत्रिंशःthirty-fifth
पञ्चत्रिंशः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपञ्चत्रिंशत् (प्रातिपदिक; संख्याशब्द)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; अध्यायः इति विशेष्यस्य विशेषणम्
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअध्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; शीर्षक-वाक्ये कर्तृस्थानी (naming)

Narrator/Compiler (colophon line, not a dialogue utterance)

Primary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A palm-leaf manuscript lies open on a low wooden desk; the final line of the chapter is freshly inscribed. A scribe’s stylus rests beside a small ink pot, while a conch and lamp signify sacred transmission and completion.","primary_figures":["scribe/reciter (anonymous)"],"setting":"traditional manuscript room or temple library (grantha-bhāṇḍāra) with stacked palm-leaf bundles tied in red cloth","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["aged parchment tan","vermillion red","lamp-flame gold","teak brown","smoky black"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: sacred manuscript desk scene with ornate borders, gold leaf highlighting the colophon line, a lamp and conch placed symmetrically; rich reds and greens, jewel-like decorative motifs, South Indian temple-library ambience.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: delicate depiction of a quiet scriptorium—scribe’s hand, palm-leaf folios, soft morning light through a window; cool restrained palette, fine linework, lyrical stillness.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized manuscript bundles and lamp with bold outlines; warm yellow-red fields, rhythmic border patterns, temple-wall aesthetic emphasizing sacred textuality.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: manuscript and lamp framed by lotus and creeper borders; deep blue ground with gold floral filigree, peacocks at corners, celebratory ‘completion’ motif rendered as devotional textile art."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":null,"pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["single temple bell strike","page/palm-leaf rustle","brief conch shell note","settling silence"]}

Sandhi Resolution Notes: पञ्चत्रिंशोऽध्यायः = पञ्चत्रिंशः + अध्यायः (अः + अ → ओऽ). भूमिखंडेवेनोपाख्याने = भूमिखण्डे + वेनोपाख्याने (e + v…; पदसन्धिः/संयोग).

P
Padma Purāṇa
V
Vena

FAQs

It is a colophon marking the end of Adhyaya 35, identifying the text (Śrī Padma Purāṇa), the section (Bhūmi-khaṇḍa), and the sub-narrative (Vena-upākhyāna).

No character is speaking; it is an editorial/narratorial closing formula used to conclude a chapter.

It signals that the surrounding chapters belong to the narrative cycle about Vena, helping with indexing, manuscript comparison, and locating thematic units within the Bhūmi-khaṇḍa.