Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

The Birth of King Pṛthu: Vena’s Fall, the Sages’ Churning, and Earth’s Surrender

मृत्योः कन्या महाभागा सुनीथा नाम नामतः । तां तु अंगो महाभागः सुनीथामुपयेमिवान्

mṛtyoḥ kanyā mahābhāgā sunīthā nāma nāmataḥ | tāṃ tu aṃgo mahābhāgaḥ sunīthāmupayemivān

மிருத்யுவுக்கு சுனீதா எனும் மிகப் பாக்கியவதி மகள் இருந்தாள்; மகிமைமிக்க அங்கன் அந்தச் சுனீதாவை மனைவியாக ஏற்றான்.

mṛtyoḥof Death (Mṛtyu)
mṛtyoḥ:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootmṛtyu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
kanyādaughter
kanyā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkanyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
mahābhāgāvery fortunate, noble
mahābhāgā:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootmahā + bhāga (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण; महा- (उपसर्गसदृश) + भाग ‘fortunate’
sunīthāSunīthā
sunīthā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsunīthā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; व्यक्तिनाम
nāmanamed
nāma:
Visheshana (Apposition/विशेषणभाव)
TypeIndeclinable
Rootnāman (प्रातिपदिक)
Formअव्ययप्रयोगः (नाम-शब्दः ‘called’ अर्थे)
nāmataḥby name
nāmataḥ:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootnāman (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb): ‘by name/as to name’
tāmher
tām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
tubut/and
tu:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formनिपात (contrastive particle)
aṅgaḥAṅga
aṅgaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootaṅga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; व्यक्तिनाम
mahābhāgaḥvery fortunate, noble
mahābhāgaḥ:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootmahā + bhāga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण
sunīthāmSunīthā
sunīthām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsunīthā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
upayemivānas if married (her)
upayemivān:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootupa-√i (धातु) + इव (अव्यय) + वस्/वत् (कृत् प्रत्यय)
Formकृदन्त (वत्-प्रत्ययान्त, परोक्ष/अनुकरणार्थ ‘as if’); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; अर्थः ‘उपययौ इव’ (as if he married/approached in marriage)

Narratorial voice (within the Purāṇic dialogue framework; specific speaker not explicit in this single verse)

Concept: Choices of alliance and association (saṅga) shape progeny and polity; lineage narratives encode moral causality.

Application: Be mindful of partnerships and influences; cultivate relationships that strengthen sattva, responsibility, and devotion.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"Aṅga, radiant and composed, accepts Sunīthā’s hand in a solemn marriage rite, while a subtle shadow—an emblem of Mṛtyu—lingers at the edge of the scene like a quiet omen. The sacred fire burns steady, yet the sky carries a faint twilight hue, hinting at destiny’s complexity.","primary_figures":["Prajāpati Aṅga","Sunīthā (daughter of Mṛtyu)","Mṛtyu (symbolic presence)"],"setting":"Ritual marriage pavilion (vivāha-maṇḍapa) with yajña fire, garlands, and Vedic implements","lighting_mood":"twilight with sacred fire-glow","color_palette":["vermillion","ivory","dusky violet","antique gold","forest green"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Vivāha-maṇḍapa with gold leaf arch, Aṅga and Sunīthā exchanging garlands, richly patterned textiles, gem-studded ornaments; a subtle dark silhouette motif behind (Mṛtyu as symbolic presence), fire altar central with stylized flames, ornate lotus borders.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: Intimate wedding scene with delicate faces, soft twilight wash, detailed ritual items (kuśa grass, ladles, water pot), distant trees and a pale moon; a faint shadow figure at the margin suggesting Mṛtyu without overt horror.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: Bold outlines, ceremonial symmetry, Aṅga and Sunīthā in traditional mural iconography, fire altar in bright reds/yellows; Mṛtyu suggested via dark emblematic form (no gore), ornamental creeper borders.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Central couple framed by lotus and floral borders, fire altar stylized, deep blue-violet ground; symbolic motifs of time (circular mandala) woven into the border, gold highlights and intricate patterns."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["crackling sacred fire","soft bell chimes","murmured Vedic chanting (background)"]}

Sandhi Resolution Notes: सुनीथामुपयेमिवान् = sunīthām + upayemivān.

M
Mṛtyu
S
Sunīthā
A
Aṅga

FAQs

Sunīthā is identified as the daughter of Mṛtyu (Death), described as mahābhāgā (highly fortunate/illustrious).

It records a marriage alliance: Aṅga takes Sunīthā as his wife.

They establish lineage and causality in sacred history, linking moral outcomes and dynastic narratives to particular unions and ancestry.