Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

The Narrative of Suvrata: Tapas, Surrender-Prayer, and Cyclical Time

कामक्रोधादिकान्दोषान्परित्यज्य द्विजोत्तमः । संयम्यचैन्द्रियं वर्गं तपस्तेपे निरंतरम्

kāmakrodhādikāndoṣānparityajya dvijottamaḥ | saṃyamyacaindriyaṃ vargaṃ tapastepe niraṃtaram

காமம், கோபம் முதலிய குற்றங்களைத் துறந்து அந்த இருபிறப்பில் சிறந்தவர் புலன்களின் கூட்டத்தை அடக்கி இடையறாது தவம் செய்தார்।

कामक्रोधादिकान्(those) of desire, anger, etc.
कामक्रोधादिकान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootकाम (प्रातिपदिक) + क्रोध (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), बहुवचन; समासः—कामः क्रोधः आदयः येषां ते (कर्मधारय/तत्पुरुष-प्रायः), दोषान् विशेषयति
दोषान्faults, vices
दोषान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदोष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
परित्यज्यhaving abandoned
परित्यज्य:
Kriya (Gerundial action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootपरि-त्यज् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; ‘having abandoned’
द्विजोत्तमःthe best of the twice-born (brahmin)
द्विजोत्तमः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक) + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—द्विजेषु उत्तमः
संयम्यhaving restrained
संयम्य:
Kriya (Gerundial action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-यम् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; ‘having restrained’
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
इन्द्रियंsensory
इन्द्रियं:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootइन्द्रिय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘वर्गम्’ विशेषयति (collective sense)
वर्गंgroup, set
वर्गं:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
तपःausterity, penance
तपः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘तेपे’ इत्यस्य कर्म
तेपेperformed (austerity)
तेपे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootतप् (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
निरंतरम्continuously
निरंतरम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनिरंतर (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb)

Narrator (contextual speaker not specified in the provided excerpt)

Concept: Renounce kāma-krodha and restrain the senses; sustained tapas becomes the vessel for divine grace.

Application: Adopt a daily ‘sense-audit’: identify one trigger of desire/anger, replace it with a concrete restraint (mauna window, reduced indulgence, mindful eating), and keep a small, consistent sādhana rather than sporadic extremes.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Visual Art Cues: {"scene_description":"A serene twice-born ascetic sits in unwavering padmāsana, eyes half-closed, while shadowy personifications of kāma and krodha dissolve like smoke at the edge of his aura. The senses appear as restless deer gradually settling, symbolizing indriya-saṃyama, as a subtle Viṣṇu-lotus radiance begins to dawn behind him.","primary_figures":["a meditating dvijottama (brahmin ascetic)","allegorical Kāma","allegorical Krodha","subtle presence of Viṣṇu as lotus-light"],"setting":"Quiet hermitage clearing with kusa grass seat, minimal ritual objects (kamandalu, japa-mālā), distant forest line suggesting withdrawal from distractions.","lighting_mood":"forest dappled","color_palette":["sandalwood beige","smoke gray","leaf green","dawn gold","deep indigo"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: an austere brahmin yogin seated on a kusa mat, haloed by a thin ring of gold leaf; faint gold-leaf lotus behind him hinting at Viṣṇu’s grace; rich maroon background border, emerald accents on foliage, gem-studded minimal ornaments on a small Viṣṇu emblem near the yogin; stylized personifications of desire and anger fading at the margins.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: delicate ascetic in a quiet forest glade, soft Himalayan greens and cool blues; tiny deer-like symbols for senses calming around him; lyrical naturalism with a pale golden dawn wash; refined facial features, minimal architecture, emphasis on stillness and breath.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines, the yogin with characteristic large eyes and calm expression; flat temple-wall aesthetic forest bands; red-yellow-green palette with a subtle blue aura; symbolic Kāma and Krodha rendered as fading figures at the corners; a small Viṣṇu-lotus motif above.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central meditating ascetic framed by intricate floral borders and lotus motifs; deep indigo ground with gold highlights; stylized tulasi and lotus patterns as purity symbols; peacocks perched quietly, emphasizing restraint and serenity."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["silence","soft wind in leaves","distant birds","gentle temple bell"]}

Sandhi Resolution Notes: दोषान्परित्यज्य = दोषान् + परित्यज्य; संयम्यचैन्द्रियं = संयम्य + च + इन्द्रियं; तपस्तेपे = तपः + तेपे; निरंतरम् (अनुस्वार/नासिक्य-रूपभेद).

FAQs

It teaches self-purification: renouncing inner vices like desire and anger, restraining the senses, and sustaining disciplined austerity.

It denotes an exemplary member of the 'twice-born' (typically a brāhmaṇa) who embodies high ethical and spiritual discipline.

It frames dharma as inner mastery—control of passions and senses—supported by steady tapas, a recurring Purāṇic ideal for spiritual progress.