Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

The Sumanā Episode: Suvrata’s Childhood Devotion and All-Activity Remembrance of Hari

चकार स हि मेधावी पुण्यात्मा पुण्यवत्सलः । समाह्वयति वै मित्रं हरेर्नाम्ना महामतिः

cakāra sa hi medhāvī puṇyātmā puṇyavatsalaḥ | samāhvayati vai mitraṃ harernāmnā mahāmatiḥ

அவன் மேதாவி, புண்ணியாத்மா, புண்ணியச் செயல்களை நேசிப்பவன். அந்த மகாமதி ‘ஹரி’ என்ற நாமத்தைச் சொல்லி தன் நண்பனை அழைத்தான்.

चकारdid; performed
चकार:
Kriya (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट्-लकार, प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
हिindeed
हि:
Sambandha (Emphasis particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle: indeed/for)
मेधावीintelligent
मेधावी:
Karta (Subject qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootमेधाविन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
पुण्यात्माpure-souled
पुण्यात्मा:
Karta (Subject qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootपुण्य + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय (पुण्यः आत्मा यस्य)
पुण्यवत्सलःfond of virtue
पुण्यवत्सलः:
Karta (Subject qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootपुण्य + वत्सल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष (पुण्ये वत्सलः/पुण्यस्य वत्सलः)
समाह्वयतिcalls; invokes
समाह्वयति:
Kriya (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-आ-ह्वे (धातु)
Formलट्-लकार, प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
वैindeed
वै:
Sambandha (Emphasis particle)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (particle: indeed/emphatic)
मित्रम्friend
मित्रम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमित्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
हरेःof Hari
हरेः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
नाम्नाby (his) name
नाम्ना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन
महामतिःgreat-minded
महामतिः:
Karta (Subject qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहā + मति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय (महती मतिः यस्य)

Unspecified narrator (context-dependent within Bhūmi-khaṇḍa narration)

Concept: Invoking Hari’s name—even in addressing another—cultivates constant remembrance and turns relationships into sādhana.

Application: Use sacred names as mindful anchors: begin conversations with a brief remembrance (mentally or softly), and let speech remain truthful and benevolent.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A thoughtful, bright-eyed youth pauses mid-play and calls to his companion, but the call is ‘Hari’—and the syllables appear as luminous script in the air. The friend turns, and the space between them feels like a small temple corridor made of sound.","primary_figures":["devotee-youth","friend/companion","symbolic Hari-nāma (glowing letters)"],"setting":"village lane near a small shrine, tulasi pot on a raised platform, simple archway with bells","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["warm ivory","vermillion","emerald green","lapis blue","antique gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: youth calling his friend with ‘Hari’ depicted as golden calligraphy; ornate halo-like glow around the letters, gold leaf on shrine arch and bells, rich red-green garments, stylized tulasi pedestal, symmetrical composition with jewel-like detailing.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate street scene with delicate lines; soft pastel garments, refined expressions; the word ‘Hari’ floats as subtle luminous Devanagari, cool sky and trees, gentle naturalism and lyrical spacing.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines; the youth’s gesture of calling emphasized; sacred syllables rendered as auspicious motifs; warm ochres and greens, temple-wall texture, stylized tulasi platform and hanging bell forms.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central figures framed by floral borders; ‘Hari’ repeated as decorative motif among lotuses; peacocks at corners, deep blue ground with gold highlights, shrine elements simplified into ornamental patterns."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Bhupali","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"serene","sound_elements":["soft handbell","birds","footsteps on earth","faint kirtan drone"]}

Sandhi Resolution Notes: हरेर्नाम्ना = हरेः नाम्ना (विसर्ग-सन्धि).

H
Hari (Vishnu)

FAQs

It reflects a Vaishnava devotional habit where Hari’s name functions as a sacred point of remembrance (nāma-smṛti), framing even ordinary actions—like calling a friend—within devotion.

He is portrayed as wise and virtuous (medhāvī, puṇyātmā) and as someone who cherishes merit (puṇyavatsalaḥ), suggesting a character oriented toward righteous conduct and reverence.

Yes: it implicitly endorses remembrance and utterance of Hari’s name as a devotional practice integrated into daily speech and relationships.