Kāśī-māhātmya: Avimukta Gaṅgā and the Pañcanada Tīrtha
महाफलमवाप्नोति स्नापयित्वेह दिक्श्रुताम् । पञ्चामृतानां कलशैरष्टोत्तरशतोन्मितैः ॥ २७ ॥
mahāphalamavāpnoti snāpayitveha dikśrutām | pañcāmṛtānāṃ kalaśairaṣṭottaraśatonmitaiḥ || 27 ||
இங்கே, எல்லாத் திசைகளிலும் புகழ்பெற்ற வணங்கத்தக்க தெய்வத்தை பஞ்சாமிருதம் நிரம்பிய 108 கலசங்களால் அபிஷேக ஸ்நானம் செய்தால் மிகப் பெரிய பலன் கிடைக்கும்।
Suta (narrating the Tirtha-Mahatmya section in Uttara-Bhaga)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: adbhuta
The verse teaches that performing pañcāmṛta-abhiṣeka—especially with the complete count of 108 kalaśas—produces “mahāphala,” emphasizing that reverent ritual worship at a sacred setting yields powerful dharmic merit.
Bhakti is expressed through tangible service (sevā) to the deity: bathing the universally revered form with pañcāmṛta is a devotional act that combines faith, purity, and disciplined offering.
Ritual precision (kalpa-style practice) is highlighted: the specified substance (pañcāmṛta) and the prescribed count (108 kalaśas) reflect procedural exactness in pūjā/abhiṣeka performance.