The Account of Kāṣṭhīlā (Kāṣṭhīlā-ākhyāna) within the Mohinī Narrative
तततः सा मानुषीवाचा मामाह वरवर्णिनी । संध्यावलीति संबोध्य सखीमध्यसमास्थिताम् ॥ ५० ॥
tatataḥ sā mānuṣīvācā māmāha varavarṇinī | saṃdhyāvalīti saṃbodhya sakhīmadhyasamāsthitām || 50 ||
பின்னர் அந்த அழகிய நிறமுடையவள் மனிதக் குரலில் என்னை அழைத்தாள்; தோழிகளின் நடுவில் நின்று ‘சந்த்யாவலீ’ என்று सम्बோதித்தாள்।
Narrator (within the ongoing Narada Purana dialogue tradition; this verse is in narrative voice)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: bhakti
It marks a pivotal narrative moment where a divine or extraordinary presence is rendered approachable through “human speech,” signaling that sacred insight often enters the story through direct address and personal calling (nāma-saṃbodhana).
By emphasizing intimate address—calling “Sandhyāvalī” by name—the verse models bhakti’s personal dimension: relationship, recognition, and direct encounter, which later supports tirtha-mahātmya themes of approaching the sacred with attentiveness and reverence.
Vyākaraṇa (grammar) is implicitly reflected in the clarity of direct address (saṃbodhana) and name-usage; it shows how precise speech acts function in sacred narration and ritualized communication.