The Liberation of the Lizard
Godhā-vimukti
वरेण छंदयांचक्रुर्हरिश्चंद्रं महीपतिम् । तेन सत्यवता चोक्ता देवा ब्रह्मपुरोगमाः । यदि तुष्टा हि विबुधा वरं मे दातुमर्हथ ॥ ५९ ॥
vareṇa chaṃdayāṃcakrurhariścaṃdraṃ mahīpatim | tena satyavatā coktā devā brahmapurogamāḥ | yadi tuṣṭā hi vibudhā varaṃ me dātumarhatha || 59 ||
வரம் அளித்து தேவர்கள் பூமிபதி ஹரிச்சந்திரனை மகிழ்வித்தனர். அப்போது சத்தியவதி, பிரம்மா முன்னணியில் உள்ள தேவர்களிடம் கூறினாள்—“நீங்கள் திருப்தியடைந்திருந்தால், எனக்கு ஒரு வரம் அருள வேண்டும்”॥५९॥
Satyavati (addressing the Devas led by Brahma; Hari/Vishnu is referenced)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: vira
It highlights the Purāṇic principle of vara-pradāna (boon-granting): when the divine is pleased—here through Hari’s favor—one may rightly petition for a boon, showing faith in divine governance and grace.
By naming Hari as the one who brings satisfaction and auspicious resolution, the verse implies that devotion to Viṣṇu is a direct means to divine favor, after which prayers and requests become spiritually efficacious.
The verse reflects prayoga-style ritual etiquette (a Kalpa-oriented idea): first establish devatā-tuṣṭi (pleasing the deity), then formally request a vara (boon) using respectful, conditional address—an applied principle of Vedic ritual speech.