Śeṣoditya-Sūrya-nyāsa, Soma-sādhana, Graha-pūjā, and Bhauma-vrata-vidhi
अथांगारकमंत्रं तु वक्ष्ये धनसुतप्रदम् । तारो दीर्घेंदुयुग्व्योम तदेवेंदुयुतः पुनः ॥ ७२ ॥
athāṃgārakamaṃtraṃ tu vakṣye dhanasutapradam | tāro dīrgheṃduyugvyoma tadeveṃduyutaḥ punaḥ || 72 ||
இப்போது செல்வமும் புதல்வரும் அளிக்கும் அங்காரக (செவ்வாய்) மந்திரத்தை உரைக்கிறேன்—‘தார’ (ஓம்), பின் நீண்ட ‘ஈ’, பின் ‘இந்துஃ’ (ம்), பின் ‘யுக்’ (க), பின் ‘வ்யோம’ (ஹ); மீண்டும் அதே வரிசை ‘இந்துஃ’ (ம்) இணைந்து வரும்।
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
It presents a Jyotiṣa-oriented mantra instruction: a graha-mantra for Aṅgāraka (Mars) whose stated phala is prosperity and progeny, showing how mantra-vidyā is embedded in the Purāṇa’s technical (Vedāṅga) section.
While primarily technical, it supports bhakti in a practical way: graha-mantras are used to remove obstacles and stabilize life-conditions, enabling steadier worship and dharma; the focus here is remedial discipline rather than narrative devotion.
Jyotiṣa and mantra-nirūpaṇa: the verse encodes a mantra through phonetic markers (praṇava, long vowel, anusvāra/bindu, and specified syllables), reflecting a technical method of constructing bīja-like mantras used in graha-śānti rites.