Nirukta, Phonetic Variants, and Vedic Dhātu–Svara Taxonomy
आत्मनेपदिनौ प्रोक्तौ षूङ्शीङ्द्वौ शाब्दिकैर्मुने । परस्मैपदिनः प्रोक्ता षुमुखाः सप्त धातवः ॥ ३८ ॥
ātmanepadinau proktau ṣūṅśīṅdvau śābdikairmune | parasmaipadinaḥ proktā ṣumukhāḥ sapta dhātavaḥ || 38 ||
முனிவரே, இலக்கணவாதிகள் ‘ஷூங்’ மற்றும் ‘ஷீங்’ என்ற இரு தாதுக்களை ஆத்மநேபதியாகக் கூறினர். ‘ஷு’ முதலாக வரும் ஏழு தாதுக்கள் பரஸ்மைபதியாகச் சொல்லப்பட்டன.
Sanatkumara (teaching Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: none
It highlights Vedāṅga-Vyākaraṇa as a disciplined means of preserving Vedic speech (śabda), implying that clarity in language supports clarity in dharma and mokṣa-oriented study.
Indirectly: correct grammatical understanding safeguards accurate recitation and interpretation of sacred names and hymns, thereby supporting Vishnu-bhakti practices grounded in precise śabda.
Vyākaraṇa: the technical classification of verbal roots (dhātus) by voice/pada—Ātmanepada vs Parasmaipada—citing specific roots (ṣūṅ, śīṅ) and a group beginning with ṣu.