Sṛṣṭi-pralaya-kathana: Mahābhūta-guṇāḥ, Vṛkṣa-indriya-vādaḥ, Prāṇa-vāyu-vyavasthā
श्रितो मूर्द्धानमग्निस्तु शरीरं परिपालयेत् । प्राणो मूर्द्धनि वाग्नौ च वर्तमानो विचेष्टते ॥ ९९ ॥
śrito mūrddhānamagnistu śarīraṃ paripālayet | prāṇo mūrddhani vāgnau ca vartamāno viceṣṭate || 99 ||
அக்னி தலைப்பகுதியில் தங்கினால் அது உடலைக் காக்கவும் தாங்கவும் செய்கிறது. பிராணனும் தலை மற்றும் வாக்-அக்னியில் இயங்கி செயற்படுகிறது॥
Sanatkumara (teaching Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It links subtle physiology to spiritual discipline: when inner agni is steady in the higher center (head), the body is sustained, and prāṇa becomes properly functional—supporting meditation, clarity, and liberation-oriented practice.
While primarily yogic, it supports bhakti indirectly: regulated prāṇa and purified vāk (speech) stabilize the mind and make mantra-japa, kīrtana, and truthful devotional speech more effective and sattvic.
It points to Śikṣā (phonetics/sound discipline) through vāk-agni—implying that correct speech, mantra articulation, and breath control are interconnected foundations for Vedic recitation and contemplative practice.