कुजम्भेनाथ संसक्तो रजनीचरनन्दनः मायाममोघामाश्रित्य तामसीं राक्षसेश्वरः //
kujambhenātha saṃsakto rajanīcaranandanaḥ māyāmamoghāmāśritya tāmasīṃ rākṣaseśvaraḥ //
குஜம்பனுடன் கூட்டிணைப்பில் கட்டுப்பட்ட இரவுலாவிகளின் புதல்வன்—ராக்ஷசர்களின் ஈசன்—தவறாத தாமஸ மாயையைச் சார்ந்தான்.
This verse does not describe Pralaya directly; it highlights tamas-driven māyā (delusive power) used in conflict, a theme that contrasts with cosmic order rather than depicting dissolution itself.
By portraying “tāmasī māyā” as a weapon of deception, it implicitly supports the Matsya Purana’s ethical preference for sāttvic conduct—warning rulers and householders against governance or livelihood based on delusion, trickery, and harmful manipulation.
No Vāstu or ritual procedure is specified in this verse; its technical focus is on māyā (illusion) and the guṇa-term “tāmasī,” useful for interpreting ritual and iconographic passages where purity and guṇas are contrasted.