ब्रह्मविष्ण्वर्कवान्कार्यो नितम्बो ऽत्र हिरण्मयः राजतं स्याद्यदन्येषां सर्वं तदिह काञ्चनम् //
brahmaviṣṇvarkavānkāryo nitambo 'tra hiraṇmayaḥ rājataṃ syādyadanyeṣāṃ sarvaṃ tadiha kāñcanam //
இந்த உருவவிதானத்தில் பிரம்மா, விஷ்ணு, அர்க்கன் (சூரியன்) ஆகியோரின் நிதம்பப் பகுதி பொன்னால் செய்யப்பட வேண்டும்; பிற தெய்வங்களுக்கு வேறு இடங்களில் வெள்ளி எனக் கூறப்பட்டவை அனைத்தும் இங்கு பொன்னாகச் செய்யப்பட வேண்டும்.
This verse does not address Pralaya; it gives technical iconography guidance about which parts of certain deity images should be made in gold versus silver.
It supports the dharmic duty of patrons (kings/householders) to commission correctly-made temple images and ritual objects, following scripture-based standards for materials and craftsmanship.
It specifies material hierarchy in pratima-making: Brahmā, Viṣṇu, and Sūrya images are given golden treatment for the hip region, and in this tradition other cases that might use silver are elevated to gold—guiding consecration-quality temple icon production.