तदन्तर्भगवानेष सूर्यः समभवत्पुरा आदित्यश्चादिभूतत्वाद् ब्रह्मा ब्रह्म पठन्न् अभूत् //
tadantarbhagavāneṣa sūryaḥ samabhavatpurā ādityaścādibhūtatvād brahmā brahma paṭhann abhūt //
அந்த (ஆதி தத்துவத்தின்) உள்ளிருந்து பழங்காலத்தில் இப் பகவான் சூரியன் தோன்றினான்; ஆதித்யன் ஆதிபூதன் என்பதால் பிரம்மா வேத-பிரம்மத்தை ஓதிக்கொண்டே உண்டானான்.
It presents a sarga (creation) motif: from an earlier primordial state, Sūrya/Āditya manifests, and from that primal causality Brahmā appears, characterized by Vedic recitation—creation proceeding through divine emergence and sacred sound.
Indirectly, it grounds dharma in Vedic authority: Brahmā is portrayed as ‘reciting brahma’ (Veda), implying that social duties (rājadharma and gṛhastha-dharma) should be aligned with śruti-based order and disciplined recitation/learning.
Ritually, the verse emphasizes brahma-paṭhana (Vedic chanting) as a creative, ordering force—supporting the Purāṇic idea that rites, consecrations, and temple procedures are empowered by correct mantra and recitation rather than by material action alone.