ततो जलात् समुत्तीर्य ताः कन्याः सहितास्तदा वस्त्राणि जगृहुस्तानि यथासंस्थान्यनेकशः //
tato jalāt samuttīrya tāḥ kanyāḥ sahitāstadā vastrāṇi jagṛhustāni yathāsaṃsthānyanekaśaḥ //
பின்னர் அந்தக் கன்னியர் நீரிலிருந்து மேலேறி, அனைவரும் சேர்ந்து, பல ஆடைகளை அவற்றின் உரிய இடம்-வரிசைப்படி எடுத்துக் கொண்டனர்.
This verse does not address pralaya or cosmogony; it is a narrative detail describing maidens emerging from water and retrieving their garments in an orderly way.
Indirectly, it reflects expected social decorum—orderliness, propriety, and modest conduct—which a householder society is meant to uphold and a king is expected to protect through dharmic governance.
Ritually, the imagery aligns with snāna (bathing) and post-bath propriety; there is no explicit Vāstu or temple-architecture instruction in this specific verse.