गच्छन्समीपमार्गेण साम्बः परपुरंजयः साक्षात्कन्दर्पो रूपेण सर्वाभरणभूषितः //
gacchansamīpamārgeṇa sāmbaḥ parapuraṃjayaḥ sākṣātkandarpo rūpeṇa sarvābharaṇabhūṣitaḥ //
அருகிலுள்ள பாதையில் சென்ற சாம்பன்—எதிரி நகரங்களை வென்றவன்—உருவத்தில் நேரே கந்தர்ப்பன் போலத் தோன்றினான்; எல்லா ஆபரணங்களாலும் அலங்கரிக்கப்பட்டிருந்தான்.
This verse does not discuss Pralaya; it is a narrative description highlighting Sāmba’s extraordinary beauty and splendor, comparing him to Kāma.
Indirectly, it frames Sāmba as a heroic “conqueror of enemy cities,” reflecting the kṣatriya ideal of valor and public stature, while also emphasizing royal decorum through dignified adornment.
No explicit Vāstu or ritual procedure is stated; the closest technical element is the motif of “all ornaments,” useful for iconographic/royal-portrait conventions rather than temple-building rules.