Adhyaya 85 — The Gods’ Hymn to the Goddess and the Emergence of Kaushiki; Shumbha Sends His Envoy
द्योत्स्नायै चेन्दुरूपिण्यै सुखायै सततं नमः ।
कल्याण्यै प्रणतां वृद्ध्यै सिद्ध्यै कुर्मो नमो नमः ॥
dyotsnāyai cendurūpiṇyai sukhāyai satataṃ namaḥ / kalyāṇyai praṇatāṃ vṛddhyai siddhyai kurmo namo namaḥ
நிலவொளியாகவும், நிலவுருவாகவும், இன்பச் சொரூபமாகவும் இருப்பவளுக்கு எப்போதும் வணக்கம். கல்யாணி, வணங்குவோரின் வளர்ச்சியாய், சித்தியாய் இருப்பவளுக்கு மீண்டும் மீண்டும் வணக்கம்.
True prosperity (vṛddhi) and accomplishment (siddhi) are linked to humility (praṇati). The hymn ties well-being to alignment with the divine order rather than mere power.
Devotional stotra embedded in narrative; a didactic section promoting upāsanā and its fruits.
Moon and moonlight symbolize cooling clarity and reflective awareness; invoking Devi as dyotsnā/indu suggests the mind’s illumination by Śakti, yielding sukha and siddhi.