Adhyaya 63 — The Birth of Svarocis and the Rescue of Manoramā: The Astra-Heart and the Healing of Curses
शिष्येभ्यो ददतस्तस्य मयान्तर्धानेन हि । आयुर्वेदात्मिका विद्या गृहीताभूत्तदानघ ॥
śiṣyebhyo dadatas tasya mayāntardhānena hi | āyurvedātmikā vidyā gṛhītābhūt tadānagha ||
அவர் தம் சீடர்களுக்கு அந்த வித்யையை அளித்துக் கொண்டிருந்தபோது, ஓ பாவமற்றவரே, நான் மறைந்தவனாகி அச்சமயம் அந்த ஆயுர்வேத ஆதாரமான அறிவை கைப்பற்றினேன்।
{ "primaryRasa": "raudra", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Taking what is not given—especially knowledge meant to be entrusted—corrupts both the act and the actor; the breach of trust becomes the direct cause of curse and suffering.
Not pancalakṣaṇa material; it is a moral narrative (ākhyāna) used to teach dharma/adharma dynamics.
Invisibility symbolizes covert ego: the subtle ‘I’ that hides from accountability. Such hidden appropriation turns vidyā into bondage rather than liberation.