Shloka 39

Adhyaya 39Funeral Rites

जितां जितां शनैर्भूमिमारोहेत यथा गृहम् ।

दोषान् व्याधींस्तथा मोहमाक्रान्ता भूरनिर्जिता ॥

jitāṃ jitāṃ śanair bhūmim ārohet yathā gṛham / doṣān vyādhīṃs tathā moham ākrāntā bhūr anirjitā //

வீட்டிற்கு ஏறுவதுபோல் படிப்படியாக ஒவ்வொரு நிலையையும் கைப்பற்றிய பின் மட்டுமே மேலே ஏற வேண்டும். வெல்லப்படாத நிலை குறைகள், நோய்கள், மயக்கம் ஆகியவற்றால் ஆட்கொள்ளப்படும்.

jitāmconquered
jitām:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Root√ji (धातु) + ta (कृत् प्रत्यय)
FormKṛdanta (past passive participle/क्त), Strīliṅga (Feminine/स्त्रीलिङ्ग), Dvitīyā (Accusative), Ekavacana; agrees with bhūmim
jitām(again) conquered
jitām:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Root√ji (धातु) + ta (कृत्)
FormSame as previous; repetition indicates ‘step by step / one conquered after another’
śanaiḥslowly, gradually
śanaiḥ:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootśanaiḥ (अव्यय)
FormKriyā-viśeṣaṇa avyaya (adverb)
bhūmimground; stage/level
bhūmim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbhūmi (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Dvitīyā (Accusative), Ekavacana; object of ārohet
ārohetshould ascend, should mount
ārohet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootā-√ruh (धातु)
FormLiṅ lakāra (Optative/विधिलिङ्), Prathama-puruṣa, Ekavacana; parasmaipada
yathāas, just as
yathā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
FormUpamā-avyaya (comparative indeclinable/उपमा-अव्यय)
gṛhama house
gṛham:
Upamāna (उपमान)
TypeNoun
Rootgṛha (प्रातिपदिक)
FormNapुंसakaliṅga, Dvitīyā (Accusative), Ekavacana; upamāna (standard of comparison)
doṣānfaults
doṣān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdoṣa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā (Accusative), Bahuvacana
vyādhīndiseases
vyādhīn:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvyādhi (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā (Accusative), Bahuvacana
tathāalso, likewise
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormSamuccaya/anuvṛtti-avyaya (also/likewise)
mohamdelusion
moham:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmoha (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā (Accusative), Ekavacana
ākrāntāoverrun, seized
ākrāntā:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootā-√kram (धातु) + ta (कृत्)
FormKṛdanta (past passive participle/क्त), Strīliṅga, Prathamā (Nominative), Ekavacana; predicate with bhūḥ
bhūḥthe earth; the stage/ground
bhūḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhū (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Prathamā (Nominative), Ekavacana
anirjitāunconquered
anirjitā:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Roota-nirjita (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Prathamā (Nominative), Ekavacana; viśeṣaṇa/predicate of bhūḥ; nañ-tatpuruṣa (a- negation)
Didactic narrator voice within the Purāṇic yoga instruction

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "karuna", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

YogaGradual practice (krama)DisciplineAvoiding premature advancementHealth and mental clarity

FAQs

Spiritual practice is portrayed as methodical craftsmanship: mastery must precede progression. Skipping foundations invites imbalance—manifesting as bodily illness, mental agitation, and delusion.

A practical-dharma/yoga counsel section; it is not sarga/pratisarga etc., but supports the Purāṇic aim of guiding conduct toward liberation.

Each ‘bhūmi’ can be read as a stabilization of prāṇa and mind; if a layer of saṃskāra is not resolved, it resurfaces as ‘doṣa-vyādhi-moha’ when higher energies are stirred.