Adhyaya 35 — Madālasa’s Instruction on Purity, Impurity, and Corrective Rites (Śauca and Aśauca)
भस्माम्बुभिश्च कांस्यानां शुद्धिः प्लावाद् द्रवस्य च ।
अमेध्याक्तस्य मृत्तोयैर्गन्धापहरणेन च ॥
bhasmāmbubhiś ca kāṃsyānāṃ śuddhiḥ plāvād dravasya ca /
amedhyāktasya mṛt-toyair gandhāpaharaṇena ca //
வெண்கலப் பாத்திரங்களுக்கு சாம்பலும் நீரும் தூய்மையாக்கும்; திரவங்களுக்கு மேலே பொங்கி வழியச் செய்வது (ப்லாவ) தூய்மையாக்கும். தீட்டால் பூசப்பட்டதற்கு மண்ணும் நீரும், மேலும் நாற்றத்தை அகற்றுவதும் தூய்மையாக்கும்.
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "dharma", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Purity is verified by sensible signs (like odor) and achieved by effective processes (overflow/decanting), emphasizing outcomes over mere declaration.
Ācāra/dharma; not pancalakṣaṇa.
Odor stands for lingering subtle impressions; removing smell parallels removing residual craving/aversion that remains even after gross cleansing.