Adhyaya 34 — Madālāsā’s Instruction on Sadācāra (Householder Conduct, Purity, and Daily Rites)
वर्ज्यञ्च विदशं वस्त्रमत्यन्तोपहतञ्च यत् ।
केशकीटावपन्नञ्च क्षुण्णं श्वभिरवेक्षितम् ॥
varjyañ ca vidaśaṃ vastram atyantopahatañ ca yat | keśakīṭāvapannañ ca kṣuṇṇaṃ śvabhir avekṣitam ||
கிழிந்ததும் மிகையாக சேதமடைந்ததும் ஆகிய ஆடைகளைத் தவிர்க்க வேண்டும்; பேன்/பூச்சி பிடித்தவை, நசுங்கி மாசடைந்தவை, மேலும் நாய்களின் பார்வை/அபவித்ரத்தால் தீண்டப்பட்ட ஆடைகளையும் விலக்க வேண்டும்.
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "dharma", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Purity includes practical hygiene: clothing is part of one’s ritual and social body, so garments that carry contamination, decay, or disorder are to be rejected.
Ancillary dharma guidance; not pancalakṣaṇa.
Garments symbolize one’s ‘outer sheath’ (bahiraṅga); keeping them untainted mirrors the cultivation of an untainted mind and disciplined life.